Most Common Italian Curse Words | Easy Italian 97

344,599
0
Published 2021-10-17
BECOME A MEMBER OF EASY ITALIAN: www.patreon.com/easyitalian
SUBSCRIBE TO EASY ITALIAN: bit.ly/EasyItalianSub
FOLLOW EASY ITALIAN ON FACEBOOK: www.facebook.com/EasyItalianVideos/
FOLLOW EASY ITALIAN ON INSTAGRAM: www.instagram.com/easyitalianvideos/

---
WATCH ALL EASY ITALIAN STREET INTERVIEWS: bit.ly/EasyItalianPlaylist
WATCH ALL SUPER EASY ITALIAN VIDEOS FOR BEGINNERS: bit.ly/SuperEasyItalianPlaylist

---
SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES: bit.ly/elsub
FACEBOOK: www.facebook.com/easylanguagesstreetinterviews
BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM

---
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
www.easy-languages.org/

---
Host: Katie Harris
Camera: Matteo Alabiso
Presenters of the 5 Minute Italian podcast: joyoflanguages.com/italianpodcast/

#learnitalian #easyitalian #easylanguages

All Comments (21)
  • A friend of mine was in a restaurant in Rome some years ago and thought she was asking the waiter for a calzone but she mispronounced it (leaving the "l" out) and couldn't understand why everybody burst out laughing. That's one mistake she never made again!
  • @mattia6387
    Ma precisamente io italianissimo che guardo 16 minuti di video sull'uso delle parolacce nella mia lingua madre che - cazzo - di problemi ho? Ecco un esempio molto funzionale di frase con parolaccia usata come rafforzativo ahahahah
  • @DirtyBob2001
    My dad spoke some Italian growing up. When he got older he only remembered the curse words.
  • @annabel.f.d
    In this video italians looks like saints, but believe me: swear words are used almost in every sentence, unless you are in a formal environment or with people you don't know. 🤣
  • @phoenixmet9687
    "only when we are angry" In the Venice region we use them as part of punctuation...
  • @pollykent2100
    I grew up in a town full of Italians in upstate NY. "Minchia" was one of the first swear words I learned, maybe even before the English version. "Fungul" was another, but I didn't see that used here, so maybe it was "vaffanculo" and I just misunderstood when I was young. Anyway, this was useful content!
  • @pile333
    Swear words are so many in Italian that it could be a separate dictionary.
  • Sorry for the curses i'm going to write but the word cazzo can be used in so many different contexts that i think you need a more in depth explanation about it which obviously couldn't be given in the video. Cazzo can be used in a situation in which you're really happy about something. For example you're watching a football game and your team scores, or maybe you've made a bet and you find out that you've won a lot of money. In these situations many italians would say something like: " Dai, cazzo!", "Si, cazzo!" or the inverted version "Cazzo, si!". Other useful expressions are: "Non me ne frega un cazzo" which you could translate with "I don't give a f**k"; "Col cazzo", an expression you use when you refuse to do something vehemently. For example a friend of yours asks you to go with them to explore an abandoned mansion, but you're scared and don't really want go there. Since you're talking with a friend you could say: "Col cazzo che ci vado!". A more polite version without curse words that you could use with everyone to express refusal would be: "Non ci penso proprio" or " Neanche per sogno" . The latter is very nice since it's an idiomatic expression, and it means that you wouldn't dare to do something even in a dream. In english you would say "no way" or "not a chance". Other common words related to cazzo are: cazzata, cazzone, cazzaro, cazziatone (they're all nouns) and the verbs cazzeggiare and incazzarsi. Cazzata is a very common word and has three meanings: 1) you hear someone saying: "Hai detto una cazzata". Dire una cazzata means that someone is telling a lie or at least something which turns out to be false; 2) cazzata also means something trifle or petty. When you hear something like: " Stai facendo tutto questo casino per una cazzata" it means that the person who got angry is making a fuss over something which actually isn't a very big deal; 3) Fare una cazzata means that you're doing something stupid. Cazzaro is very common in Rome and it refers to someone who always tells lies. Cazzone is common between friends and you usually use it when one of your friends does something stupid that makes you laugh. In that case you can say to him: " Sei proprio un cazzone". Apart from that, cazzone also means that someone has a very big D. But it's really uncommon that someone utters these sort of sexual appreciations in public. Dont do it please. Cazziatone is not an insult and it isn't very common but it means that someone scolds you for something. Ex " Non ho passato l'esame e ho ricevuto un cazziatone da mia madre". " I didn't pass the exam so my mom scolded me". There's also the verb cazziare Incazzarsi means simply to get angry. It's really unpolite therefore you should use it only with friends and family members. To express anger and to not sound uncouth we use the verbs arrabbiarsi and incavolarsi. Last one is cazzeggiare which is also part of the colloquial language and it means that you're wasting time doing something unproductive. And that would be me right now :D
  • @zachariecyr9060
    Vaffanculo ( or fanculo ) isn't only used against people, but can also be used for venting about annoying situations and things. In these cases it's just like cazzo, but stronger.
  • @bruhbruh9250
    I m sorry for you guys, but in Italian there are infinite cursed words and every single town/region have their own cursed words so it s almost impossible learn them. As an Italian I don t know a lot of them. (Sorry for the English, I wrote it very quickly)
  • @judosteffer
    My favourite from Rome was "Li Mortacci tua", which seems so strong a curse as you are not only insulting the person you are shouting it at, but all their long dead ancestors. I've always thought this was amazing.
  • L'Italiano è una lingua così bella che si può scusarla per tutte queste parolacce. Grazie mille per questo video molto divertente . Saluti cordiali dalla Francia. 😃🇮🇹🇫🇷
  • @AndreasKurz
    All right. Best episode so far. Also in this episode: I realized how many different accents there are in italy (another thing learned by swear words).
  • @marcoc.5561
    Fate conoscere al mondo le bestemmie italiane, patrimonio dell'umanità.
  • @juggled1973
    In Rome we often say "(li) mortacci tua(/sua)!", it could be translated literally with "your(/his/her) bad dead!", But the actual meaning is more like "your bad dead relatives!" since it is especially targeted against someone's dead relatives, even tought you're insulting that someone and not them.
  • I think foreigners should be careful of using curse words in any language they are learning. Often there are often unwritten rules and customs for using them that you, as an outsider do not know. I had a foreign friend who started to use the "C" word liberally until we explained to him it was the most extreme curse word in English and only reserved for very extreme situations and very "special" people.
  • In Rome and in some neighboring regions of Central Italy, we say "Li mortacci tua" which doesn't have a proper translation in English but it's used to insult someone's dead relatives
  • @SuperPaola1963
    Sono italiana e vi seguo sempre: è un canale bellissimo, complimenti! Anche se non devo ovviamente imparare la lingua, mi piace ascoltare come la pensano i miei compatrioti su molti argomenti.
  • @chiaracosta9698
    A little piece of trivia for non native speakers: the video briefly mentions filler words and "dialects/minoritarian languages", but this two are actually heavily connected with the concept of cursing. Just as english speakers tend to use use "like" or other forms, almost every italian region (even city!) has a specific filler word. Normally they're just a short sound to emphasize a concept or literally fill the gaps between words for no apparent reason (verbal tic), ex: uè/neh/veh [north] - dè/ahò/ajò [central] - uà/eò/où [south]; in some regions however, we also use something a little more complex...you guessed, specific curse words. Some examples of regional swears known to be filler words are minchia for Sicily, figa for Milan, pota for Brescia/Bergamo and belin for Liguria (Veneto and Tuscany just use a LOT of swears). In this cases curse words lose almost every aggressive connotation and are not considered offensive anymore by the locals: "minchia che bel tempo!" -> litelal translation "f**k what a nice weather!" -> actual meaning "wow, what a nice weather!" Of course the dialectal terms can be used as originally intended, but they often come off as a funnier and softer version of the italian equivalent (porcu belin sounds less extreme than a classic porca puttana -> "fu**ing bi**ch). This, together with the fact that we italians love to make our origin known, a kind of harmless regionalism still strong and present, is why people oftern choose to use dialects to cuss and swear. Just be aware that, while the most famous filler swear words are considered "cute", dialects still retain a variety of terms for every single italian curse so they can quickly become brutal if the speaker wants to express a really strong emotion. To conclude: most dialectal swears are not intendend to be taken seriously, if someone yells pota at you the chances of them being actually angry are low. If the same person starts cussing using an incredible string of words mixing dialect/italian and most biblical figures in an improvised blasphemous rap, you should instead probably start to worry, the expression "voleranno santi" "saints will fly" , exist for a reason.